Правила подготовки рукописей

Публикуемая в журнале статья состоит из следующих последовательно расположенных элементов на русском языке:

  1. Индекс универсальной десятичной классификации (УДК).
  2. Название статьи.
  3. Фамилии и инициалы авторов.
  4. Место работы каждого автора, с указанием почтового адреса.
  5. Адрес(а) электронной почты авторов.
  6. Аннотация.
  7. Объем аннотации порядка 5-6 предложений, она должна содержать краткое изложение предмета статьи и основных содержащихся в ней результатов.

  8. Ключевые слова
  9. Перечень ключевых слов должен включать от 5 до 15 слов или словосочетаний из текста статьи, которые в наибольшей мере характеризуют ее содержание и обеспечивают возможность информационного поиска.

  10. Введение (с изложением цели работы).
  11. Основная часть статьи (при необходимости следует разделять на разделы и подразделы).
  12. Заключение (выводы, изложение результатов. Разделы Введение и Заключение не должны дублировать друг друга).
  13. Список литературы.
  14. Список литературы располагается после текста статьи и  нумеруется, начиная с первого номера, в порядке цитирования. Не допускается, чтобы под одним номером были несколько источников.

    Элементы списка литературы должны содержать фамилии и инициалы авторов, полное название работы. Для книг указываются авторы, название, место издания, издательство, год издания и количество страниц. Для статей – авторы, название статьи, название журнала или сборника, год выпуска, том, номер, номера первой и последней страниц.

Затем следует расположить блок на английском языке, содержащий:

  • Название статьи.
  • Фамилии и инициалы авторов.
  • Место работы каждого автора, с указанием почтового адреса.
  • Abstract
  • Обязательные качества реферата на английском языке:

    - информативность (не содержит общих слов);

    - оригинальность (не дословная калька русскоязычной аннотации);

    - содержательность (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

    - структурированность (следование логике описания результатов в статье);

    - «англоязычность» (качественный английский язык).

    Должен быть приложен Реферат на русском языке – для проверки перевода Abstract. Объем русскоязычной версии реферата должен обеспечивать объем англоязычной версии реферата не менее 250–300 слов.

  • Keywords (ключевые слова).
  • References.
  • Это пристатейный библиографический список в романском алфавите (латинице), кроме того необходимо привести перевод на английский язык название статьи, монографии и т.п.  и названий журналов (если оно имеется).

    Пожалуйста, укажите ссылку на английском языке, если Вам известно, что изданная на русском языке статья или монография, на которую Вы ссылаетесь,  имеет англоязычный вариант (например, журнал переводится на английский или монография была переведена с английского языка), приведите фамилии авторов на английском языке (если Вам известно, как они пишутся). Обязательно укажите DOI источников, у которых он имеется.

Необходимо указать код ГРНТИ.

Требования к набору текста

Текстовый файл статьи должен быть сохранен в формате .doc или .docx.

При наборе текста должны быть использованы стандартные Windows TrueType шрифты (Times New Roman –для текста, Symbol –для греческих букв, MathematicalPi2 –для рукописных и готических символов). Размер шрифта основного текста –14 pt.

Категорически запрещается смешивать русские и латинские буквы в одном слове.

Для создания таблицы используйте возможности Word (Таблица – Добавить таблицу). Таблицы, набранные вручную (с помощью большого числа пробелов, без использования ячеек), не могут быть использованы. Таблицы должны иметь названия. Не допускается оформлять таблицы как графические элементы (рисунки).

Выносные математические формулы (оформляемые отдельной строкой) должны набираться в рамке MathType (желательно) или  Equation целиком. Набор формул из составных элементов, где частью формулы является таблица, или текст, или внедренная рамка, не допускается. Также не допускается вставлять в текст формулы как графические элементы (рисунки).

Если уравнение не умещается в одну строку, оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (×), деления (:) или других математических знаков. На новой строке знак повторяется. При переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения, применяют знак «×».  Пояснение значений символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они представлены в формуле.

Для набора символов и формул в строках текста используйте возможности Word (Вставка – Symbol).

Векторы выделяются жирным прямым шрифтом, стрелка сверху не ставится. Нумеруются только те формулы, которые упоминаются в тексте.

Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных в научных и технических текстах, применяют в исключительных случаях и приводят их определение при первом употреблении.

Требования к иллюстрациям

В электронном виде принимаются как сканированные, так и рисованные на компьютере иллюстрации.

При подготовке графических файлов следует:

– для растровых рисунков использовать формат TIF с разрешением 600 dpi и абсолютным размером не менее 1000 пикселей по горизонтали, 256 оттенков серого;

– векторные рисунки представлять в формате программы, в которой они сделаны (CorelDraw, AdobeIllustrator и др);

– для фотографий использовать формат TIF с разрешением не менее 300 dpi и абсолютным размером не менее 1000 пикселей по горизонтали (предпочтительнее черно-белые фотографии).

Авторы не должны использовать в тексте ссылку на цвет линий на рисунках, кроме того рисунки не должны терять информативность при переводе их в формат «оттенки серого».

Надписи, загромождающие рисунок, необходимо заменить цифровыми или буквенными обозначениями, внеся пояснения в текст статьи или подписи к рисунку.

Необходимо представить сведения об авторах: фамилия, имя и отчество автора полностью, должность,  место работы с указанием полного почтового адреса на русском и английском языках, ученая степень (при наличии), адрес электронной почты. Необходимо указать ФИО автора, ответственного за контакты с редакцией журнала  и контактный телефон.

Необходимо оформить, отсканировать и прислать скан письма в редакцию журнала «Тепловые процессы в технике» с просьбой опубликовать статью.

В редакцию журнала в электронном виде должны быть представлены следующие материалы:

- скан письма с просьбой опубликовать статью (pdf-файл),

- файл со статьей с расширением doc или docx,

- файл со статьей в формате pdf с подписями авторов,

- заключение комиссии специалистов по установленной форме о возможности публикации статьи в открытой печати (для российских авторов) (pdf-файл),

- оригинальные файлы иллюстраций к статье (не файлы *.doc/*.docx, содержащие внедренные рисунки, за исключением рисунков, созданных в пакете Microsoft Office),

- файл, содержащий таблицы,

- файл со сведениями об авторах.

mai.ru — информационный портал Московского авиационного института

© МАИ, 2018-2020